Toggle navigation
Getting Started
Lessons
Stories
Videos
Historical Examples
About Us
Contact Us
Lenape Talking Dictionary
By English WORD or PHRASE
By Lenape WORD or PHRASE
24 Story Sentence Search Results For "kweni"
English:
28. In the spring in the woods (when the sap rises) a person should cut the wild grape vine and saturate the hair (with the sap) because the elders say, "Soon the hair will grow long like a grape vine."
Lenape:
28. Sikònke awèn tekënink eyok kishkshëmën në wisahkimi, skàpënëmën në mwilàxk èli luweyok yuki kikayàk, "Xuniti në mwilàxk xu alàshi kwënikën në mwilàxk alàshi wisahkimi.
English:
are there in the sky in the Autumn."
Lenape:
ahpihtit mushhakunk tahkokwëni."
English:
because several days later all the babies got sick, and finally they died.
Lenape:
èli kèxukwëni wèmi palsuwàk mimëntëtàk, xantki ànkëluk.
English:
watch over us day by day so that we can walk
Lenape:
kenahkihinèn kwëni kishukw tìlìch kàski ahpamskanèn
English:
had visited the thunder beings for several days,
Lenape:
kèxukwëni kiikàmaok nèki pèthakhuweyok,
English:
01
Lenape:
Kèxukwëni nutikeyok nèki lënuwàk
English:
the men
Lenape:
Kèxukwëni nutikeyok nèki lënuwàk òk
English:
For several days the men had stayed at home and also
Lenape:
Kèxukwëni nutikeyok nèki lënuwàk òk
English:
they visited the boy's grandmother for many days.
Lenape:
kiikàmëwa nèl na yukwe na pilaechëch uhëma xelukwëni.
English:
[and] all day long and all night you [should] sit up.
Lenape:
kwëni-kishùkw òk òpani këlëmatahpihëmo.
English:
One evening in the Autumn
Lenape:
Kwëtën lòkwik tahkòkwëni
English:
a hoe so they could use them. Then they (the chiefs) just hung them on their necks. Nora: Uh-huh, I heard that.
This might sound like a strange thing to do but in those days the ax heads and hoe heads were much smaller and the early Lenape probably thought they looked like some type of pendant, especially since they were not hafted (they did not come with a handle attached).
Lenape:
kwipëlënay òk kènu wënchi hnakatàmëneyo. Na hùnt kaksini ukwènineyo. Nora: Uh-huh, ntëlsìtàm.
English:
to tassel. Then the woman thought,
Lenape:
mata kwëni kahta xu suwalu èt. Na hùnt na titehan nà xkwe,
English:
Give us our bread every day
Lenape:
Milinèn ntàponëmëna kwënikishukw.
English:
Give us our bread every day
Lenape:
Milinèn ntàponëmëna kwënikishukw.
English:
that is where you will pray, for twelve days,
Lenape:
nàch në ktënta patamaneyo, tèlën òk nisha txukwëni.
English:
Then the white man told them, “No, that is not the way to use them when you wear them on your neck.
Lenape:
Na hùnt tëlan na Shëwanàkw, "Aku, në kènu tìli hnakatàmuwën ènta hukwèniya.
English:
Then he said, "But for four days
Lenape:
Na luwe hùnt, "Shëk neyukwëni xu
English:
Everyone came there, and for many days
Lenape:
Na wèmi awèn ìka pè, xahelukwëni
English:
for four days I will be gone. I am going to the east.
Lenape:
neyukwëni xu nsakhakèn. Xu wënchi opànk nta.
English:
And lead us not into temptation,
Lenape:
Ok matàch sahkakwëninèn këshëwelìntàmëwakànink,
English:
And do not lead us into temptation
Lenape:
òk matàch sahkakwëninèn këshëwelìntàmëwakànink
English:
He had on hide leggings and he had something green he was wearing on his neck.
Lenape:
Xèsii kakuna ika hatu òk àskàskwe yukwe yushe tëli hù
kweni
n hùnt.
English:
I will give you something different to wear on your neck, that’s it. Then he handed them back,
Lenape:
Xu pili këmilël kènu èkwènia, na ta nën. Na hùnt ìka tënëmao nèl