By English WORD or PHRASE
By Lenape WORD or PHRASE
Alënixsitàm!
Let's
talk Lenape!
Lesson
1
Our hope is that by
using the Lessons you will learn at least the basics of the Lenape language and
try to use it on a daily basis. As you
do the lessons you will find there are several sounds in Lenape which do not
occur in English. Please make an effort
to try to learn these sounds and words and don’t worry if you have some
problems at first – we all do in learning another language. Try to open your mind to the fact that
Lenape, like all the languages in the Algonquian language family, has a very
different view of the world, and this is expressed in the language and its
structure.
One thing we would
like to stress as you work with the language and are learning it is to make use
of this Lenape Talking Dictionary. For the most part, you will find Lenape
pronounced by people who grew up with Lenape as their first language and it is
important to try to emulate their pronunciation. So, Alënixsitàm!
We have been asked why we don’t spell the words in a similar
fashion to the way people’s names were spelled with hyphens on the early tribal
rolls. There are several reasons, and
one of them is that English spelling is so confusing. For example if we wrote the letter A and you read that you might wonder if
that is the sound of A in the
English word Cat, or the English
word Gate, or the English word Father.
Another reason would be the length of Lenape words written that
way. For example, one of the words used
in this lesson, Kulamàlsi, would have to be spelled something like
coo-lah-mull-see.
We have been working to perfect the easiest orthography possible
to use in spelling Lenape words. It is a phonetic alphabet, that is, each
letter has only one sound. The normal stress in a word is on the next to last
vowel. In these lessons we will underline the vowel if it is other than next to
last.
The alphabet is as follows:
a - ch - e - h - i - k - l - m – n - o - p - s - sh - t - u - w -
x - y
The following are the vowels, all the rest are consonants:
a - e - i - o - u
The vowels are further divided by the use of accents or
diacritical marks. These are used only to show vowel length (short), and once
you have learned the word, they need not be used in normal writing.
a - à - e - è - ë - i - ì - o - ò - u - ù
The accents or diacritical marks used are:
` = a
grave accent is used to show a short vowel.
We call this the mikwën (the feather).
ë = an
umlaut is used on -e- to show that it is the schwa vowel
' = used
to separate two sounds which would otherwise be pronounced differently if they
were together
Vowel |
Lenape
Word |
English
Translation |
Comments |
a |
ahas |
crow |
like -a- in English "father" |
|
hatapi |
bow |
|
à |
làpi |
again |
like -u- in English "cup" |
|
ntàpi |
I am here |
|
e |
eyok |
they go |
like -a- in English "fate" |
|
newa |
four |
|
è |
wèmi |
all |
like -e- in English "net" |
|
tèpi |
enough |
|
ë |
ntëmpëm |
my brain |
like -a- in English "sofa" |
|
sëke |
it is black |
|
i |
ila |
warrior |
like -i- in English "machine" |
|
nitis |
my friend |
man speaking of a man |
ì |
kìtkil |
he is huge |
like -i- in English "it" |
|
kìtpùl |
industrious person |
|
o |
konaèt |
perhaps |
like -o- in English "open" |
|
shohpe |
shore |
|
ò |
òk |
and |
like -o- in English "for" |
|
òkwës |
fox |
|
u |
hus |
bucket |
like -oo- in English "fool" |
|
chusku |
he wades through the water |
|
ù |
hùkòn |
pot-hook |
like -u- in English "pull" |
|
tùkwim |
black walnut (the nut only) |
|
Lenape Greetings
In daily life we
often greet people, so the act of speaking and greeting can be important. Here are some commonly used expressions in
Lenape.
1.
If you see someone you know, you say:
Kulamàlsi hàch? Do you feel well?
Hè! Kulamàlsi hàch? Hi! Do you
feel well?
[You are basically
asking the same kind of question as English, How do you do? or How are you?
[Note:
The Lenape word “hàch,” or as
some speakers say, “hèch,” is like a spoken question mark. It lets you know that the person is asking a
question.]
The
person may reply:
Nulamàlsi I
am fine
Osòmi Fine
Ku mayay Not really
Other
Things to Say When you Meet:
Kèku hàch kuwatu? What do you know?
Kuwatu hàch kèku? Do you know anything?
Common Answers:
Some
common answers to the questions above might be:
Ku kèku Nothing
Mësi kèku Various things
Xaheli kèku Many things
Small Talk:
Wëli kishku It
is a good day
Wëli lòku It
is a good evening
[Note:
In Lenape it would not be common to use these expressions as greetings
as is done in English, (Good Day!). In
Lenape they are more like comments on the weather than greetings.]
There are many
things you can say about the weather, and we will learn them later.
2. After a brief conversation, you may want
to go somewhere else and you can say:
Ntalëmska I am leaving
Nëmachi I am going home
The
usual response is:
Yuh! Okay!
When
you are about to leave, you may say to that person:
Làpìch knewël I'll see you again
(again-will I-see-you)
Xu làpi knewël I'll see you again
(will again I-see-you)