Lenape Tribe Seal

Lenape Talking Dictionary

By English WORD or PHRASE

By Lenape WORD or PHRASE

Kukwèthakèxtun Eluwèt

What WhiteEyes Said . . . Translated by Nora Thompson Dean for linguist Bruce Pearson in 1968. Bruce asked Nora to translate a speech supposedly by Capt. WhiteEyes in retort to comments by Capt. Pipe. The speech was found in a book titled Charles Killbuck which was published in 1902.
Sound Icon
Sound Icon
English:
What WhiteEyes said.
Lenape:
Kukwèthakèxtun Eluwèt
Sound Icon
English:
This warrior Munsi leader Hupokan
Lenape:
Wa ila Monsii nikanixink Hupokàn
Sound Icon
English:
he told you that when a person wants peace he is a coward.
Lenape:
ktëlkëwoo ènta awèn kahtatànk wëlankùntëwakàn shwilae.
Sound Icon
English:
Perhaps what he thinks is when he talks that way he can scare
Lenape:
Wèchi èt litehe ènta na lëtunhèt kàski wishamao
Sound Icon
English:
a Lenape so that he will shut up?
Lenape:
Lënape tìlìch chitkwësin?
Sound Icon
English:
Where is the coward? The man who follows another man
Lenape:
Tani hàch na shwilait? Na lënu ènta naolat pili lënuwa
Sound Icon
English:
because he fears ridiculre
Lenape:
èli kwitànk pawchètëwakàn
Sound Icon
English:
even if he does not know how many there may be
Lenape:
ìli mata uwatuwën kèxihtit, luwète nihëlàchi kèku èlitehat.
Sound Icon
English:
I really do want peace.
Lenape:
Kehëla ni nkatatàm wëlankùntëwakàn.
Sound Icon
English:
I am that peace Indian
Lenape:
Ni ta na wëlankùntëwi Mèxkeòhkësit
Sound Icon
English:
to whom the Munsi leader refers!
Lenape:
èlimit wa Monsii nikanixink!
Sound Icon
English:
Is there a warrior here who can call me a coward?
Lenape:
Ahpu hàch ila kèski luwihëlit shwilait?
Sound Icon
English:
When the Ottawa leader Pontiac
Lenape:
Enta na Tawei nikanixink Pantiak
Sound Icon
English:
sent to us the bloodied wampum belt and
Lenape:
pètanehëmalkwenk mhukhòsik kèkwi këlamapisu òk
Sound Icon
English:
our councillors accepted it
Lenape:
lëpweìnuyëmënanàk wètënëmëneyo.
Sound Icon
English:
I myself will lead these
Lenape:
Ni ntìli sahkakwënaneyo yuki
Sound Icon
English:
Turtle clan members when they go to war.
Lenape:
Pùkuankuichik ènta mahtakenk.
Sound Icon
English:
The way I fought was given to me by Netawatewes
Lenape:
Elahtakeya milukw wa Nètëwatëwès
Sound Icon
English:
the head fighter of the Delaware tribe there.
Lenape:
nikanixink mahtakèt Lènapei èlhakeichik tali.
Sound Icon
English:
I will try out the bravery of the Munsi warrior
Lenape:
Nkwëchilahtunch ilawakàna ilai Monsi
Sound Icon
English:
if they want to have war I will go
Lenape:
kètatamihtit mahtakenk nëwitèch
Sound Icon
English:
because I do not think about my life
Lenape:
èli mata kèku ntëlelìntàmuwën na lelëlexeokàn
Sound Icon
English:
and I do not dislike doing anything.
Lenape:
òk mata ntihàshi shinkilìsin kèku.
Sound Icon
English:
If the Munsi leader thinks that, or any other warrior in this council
Lenape:
Litehate na Monsii nikanixink, shìtako pili ila yushe ènta achimulsink
Sound Icon
English:
because I stand and say, "White Eyes wants peace,"
Lenape:
eli nipaia òk luweya "Kukwèthakèxtun kahtatàm wëlankùntëmëwakàn,
Sound Icon
English:
let it be known he will follow wherever I go or himself be a coward.
Lenape:
watëlasùch òk naolùkw tëtayuta eyaa shìtako nèkanè shwilait.